Из какого сора с Анной Арканиной

06 июня 2019, 18:05

В переводе с птичьего

Лада Миллер – поэт, прозаик, врач ревматолог из Монреаля. Автор двух книг стихов – «Голос твой» и «В переводе с птичьего», автор готовящейся к издательству книги коротких рассказов «Мурашки для флейты»
Поговорим о проекте «Стихи без границ» - как объединиться, встречаться, узнавать о друг друге невзирая на границы. Почему интернет это новая «Вавилонская башня», и почему все женские стихи о любви, даже, если, на первый...


0:00
0:00
Открыть чат
comments powered by HyperComments