Мировая бизнес-практика: кросс-культурный взгляд: Трудности перевода или кто же она «Кузькина мать»?
02 марта 2016, 09:00
Поделиться

Журналист, бизнес тренер, консультант по вопросам межкультурной коммуникации

Говорим о профессии переводчика, и как переводчик иногда, являясь проводником культур, спасает отношения между странами, находит выход из непростых ситуаций, и какова роль переводчика в наше время
Аренда студии для записи
Продолжительность от 50 минут.

В студии одновременно могут находиться три гостя( эксперта) других экспертов можно подключить онлайн.

В стоимость входит полное звуковое и видеосопровождение инженером трансляции, три камеры, три микрофона, три пары наушников, студийное освещение.

На экран монитора возможно установить логотип или любую заставку.

Так же возможно выведение трансляции на любой сервис (ваш сайт, YouTube, Вконтакте, Одоклассники и т.д.), подключение спикеров через Zoom, Skype.
adt@mediametrics.ru