Медицина будущего: Медицинский перевод и академическое письмо для врачей: зачем они нужны?
21 июня 2022, 20:00
Поделиться
нейрокоуч, тренер, Master Coach ICI, к.м.н, врач УЗИ, специалист по пункции щитовидной железы

 

Что такое медицинский перевод? Что такое академическое письмо? Зачем это нужно врачу и что это дает?
Гости эфира:
лингвист, переводчик, кандидат филологических наук. Доцент института лингвистики и межкультурной коммуникации Сеченовского университета. Доцент научно-координационного и образовательного отдела Научного центра неврологии. Основатель Школы академического п
Аренда студии для записи
Продолжительность от 50 минут.

В студии одновременно могут находиться три гостя( эксперта) других экспертов можно подключить онлайн.

В стоимость входит полное звуковое и видеосопровождение инженером трансляции, три камеры, три микрофона, три пары наушников, студийное освещение.

На экран монитора возможно установить логотип или любую заставку.

Так же возможно выведение трансляции на любой сервис (ваш сайт, YouTube, Вконтакте, Одоклассники и т.д.), подключение спикеров через Zoom, Skype.
adt@mediametrics.ru